Aucune traduction exact pour تسوية النفقات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تسوية النفقات

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Chaque mois besoins Maintenant elle exige de comme ... 5 millions de roupies un Règlement de temps de pension alimentaire
    5 ملايين روبية ... 1 تسوية وقت النفقة
  • Ces dépenses ont toujours été supportées en application du principe de la responsabilité collective.
    ففي الماضي، كانت تسوى هذه النفقات بتطبيق مبدأ المسؤولية الجماعية.
  • Cette modification ne concerne pour l'essentiel que l'état I, dans lequel les créances douteuses, qui apparaissaient antérieurement sous la rubrique « Ajustements des dépenses afférentes à des exercices antérieurs », figurent à présent dans la rubrique « Dépenses ».
    وهي منحصرة، فعليا، في البيان الأول حيث أدرجت حسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها تحت بند النفقات بينما كانت تدرج في السابق في إطار تسويات نفقات السنوات السابقة.
  • Cette modification ne concerne pour l'essentiel que l'état I, dans lequel les créances douteuses, qui apparaissaient antérieurement sous la rubrique «Ajustements des dépenses afférentes aux exercices antérieurs», figurent à présent dans la rubrique «Dépenses».
    وتقتصر أهميتها النسبية على البيان الأول، حيث أُدرجت حسابات القبض المشكوك في تحصيلها من النفقات، بينما كانت تدرج خلال السنوات السابقة في فترة تسويات نفقات السنوات السابقة.
  • En principe, l'administration paie trimestriellement les troupes et le matériel appartenant aux contingents, en conservant suffisamment de liquidités pour s'acquitter des dépenses de fonctionnement les plus urgentes.
    وتدفع الإدارة، من حيث المبدأ، المستحقات المتعلقة بالقوات والمعدات المملوكة للوحدات كل ثلاثة أشهر بعد الاحتفاظ بنقدية كافية من أجل تسوية نفقات التشغيل المستحقة الدفع فورا.
  • Les modifications et ajustements réduisent les dépenses de la réserve littorale à USD 7 943 030.
    هذه التعديلات والتسويات تخفض نفقات المحمية الساحلية إلى 030 943 7 من الدولارات.
  • a Comprend les ajustements des contributions et des dépenses d'exercices antérieurs, et les annulations d'engagements afférents à ces exercices.
    (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة.
  • a Comprend les ajustements des contributions et des dépenses d'exercices antérieurs, et les annulations d'engagements afférents à ces exercices.
    (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة
  • Pour parer aux fluctuations monétaires de forte amplitude, un système de couverture a été instauré en ce qui concerne les projets financés en vertu du Programme d'achats japonais de sorte que les dépenses effectuées en monnaies autres que le dollar sont comptabilisées au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date où les engagements correspondants ont été contractés.
    وللوقاية من التقلبات الكبيرة في أسعار الصرف، ومن أجل الأنشطة الممولة في إطار برنامج المشتريات الياباني، اتُّخذت ترتيبات تأمينية بحيث تُسوى النفقات المصروفة بعملات أخرى بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري وقت إبرام الالتزام ذي الصلة.
  • Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs;
    ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.